Книга первая. "Людоедское счастье."
Описание с торрента.
От издателя:
Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира – Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимавший верхние строчки рейтинговой таблицы. |
От исполнителя:
Сага о Малоссенах привлекла меня своей очаровательной французской легкостью и добротой, благодаря чему любые кошмарные убийства воспринимаются лишь как гротескный, интригующий фон для раскрытия в человеке замечательных качеств. Лично мне близок такой отзыв от glagolik :
«Франция 80х, колоритнейшие персонажи, "вкусный" язык - в хорошем, как я понимаю, переводе... Главный герой - Бенжамен Малоссен. "Возраст - от тридцати лет и далее. Семейное положение - брат семейства. Профессия - козел отпущения. Домочадцы - целая куча младших братьев и сестер. Хобби - влипать в самые невероятные истории и рассказывать детям сказки." "Формально жанровой принадлежностью "саги" о Малоссене является детектив. Впрочем, этот ответ верен, но не полон. Детективная составляющая романов проработана на высшем уровне - "закрученность" сюжета и внутреннее напряжение полностью завладевают вниманием читателя. Но мир Пеннака гораздо шире рамок детектива - по сути, это книги "о жизни вообще". О любви и преданности, о низости и коварстве, о сложившихся и несложившихся людских судьбах, о... да, собственно, обо всем. Стиль повествования не являет собой нечто застывшее - он все время изменяется, подобно тому, как драгоценный камень переливается под лучами солнца. Пеннак то эмоционально насыщен до предела - кажется, для взрыва хватит малейшей искорки, то, напротив, нарочито бесстрастен, даже отстранен, то мягок и нежен, то преисполнен едкой и жесткой иронии... Пеннак оригинален, глубок, временами парадоксален и не похож, по-моему, решительно ни на кого.» В общем, очень рекомендую!
Своими словами.
Погружение было приятным и естественным, словно... общение с человеком, которого не боишься нечаянно обидеть, а намеренно - не захочешь. Правда, через какое-то время обнаруживаешь себя, заболтавшись, посреди улицы другого города, среди галдящих улыбающихся арабов и семейки чокнутых французов, однако принимаешь это как должное, потому что уже пройдено слишком многое, и эти люди уже стали совсем родными, хоть и психами, к тому же со своими проблемами, да немалыми. Чем дальше в лес, тем толще партизаны - детектив от души отыгрывает свой жанр, обильно сдабривая всё обыденно выглядящей мокрухой, прирождёнными негодяями и отважными представителями законности, для пикантности перемежая всё это полуэротическими воздыханиями, просто "чтобы было".
И в конечном счёте, как положенно нормальному детективу, убийца - садовник. Шучу. Но, тем не менее, интригу автор держит великолепно, в духе практически Конан Дойля, если не круче - главный герой ведь не гениальный сыщик, и даже не его помощник... а таким людям всё куда "непонятнее". Однако, он искренне старается разобраться в происходящей кутерьме.
Стоит отметить, что главный герой - вообще не супермен, и даже не так уж умён, что не мешает автору раскрывать его как довольно обаятельную личность.
В общем, лёгкое и простое "чтиво", словно лёгкий завтрак, с довольно глубоким "эффектом". Французская сказка о людях, собаках, добре и зле. Переслушать желания не вызывает, однако не жалко потраченного времени - а это уже немало.
|
--o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o--
Книга вторая. "Фея Карабина."
Описание с торрента.
От издателя:
В парижском районе Бельвиль происходят серийные убийства стариков. А в центре событий, как всегда, козел отпущения грехов современного мира – Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимавший верхние строчки рейтинговой таблицы. | |
От исполнителя:
На мой взгляд, «Фея Карабина» – самый цельный роман цикла. Он, если вообще можно так сказать об этой саге, наиболее реалистичен, хотя некоторые вещи все равно малопредставимы, гротескны и смешны; Пеннак есть Пеннак. И как обычно, на месте фирменные его черты – доброта и легкость повествования, отличный слог. Всем приятного времяпровождения.
Моим любимым Светам - merci beacoup encore
Игорь Князев
Своими словами.
Поначалу показалось редкостной чушью. Двойной, тройной. "О чём это вообще?... Нет, даже не так. Зачем?..." Однако этот вопрос постепенно умолкает и, в конце концов, растворяется вовсе. Снова то же ощущение "родных душ", родных не по убеждениям или крови, не по душевной\физической близости, а именно тех людей, за которых ты переживаешь, и которые переживали бы за тебя, будь ты с ними.
Да и не в том дело - по-прежнему интригующий до самого конца сюжет, яркие, хотя и не претендующие на уникальность внешнего вида герои, всё та же подчёркнутая обыденность мокрухи (может, это французские реалии, а то и реалии вообще?), всё тот же мягкий и не очень юмор. Да, не получился бы из меня критик.
На этот раз среди героев появляется, наконец, "Шерлок" французского разлива, только очень молодой и стеснительный. Более того, появляется почти политический подтекст, "размах", социальные проблемы, духовные метания и прочее.
В общем, чтиво уже не столь лёгкое, и уже больше напоминающее именно детектив, а не сказку на ночь (хотя, всё равно остаётся сказкой, ловким фокусником, достающим в нужный момент кролика из шляпы). Глубокомысленных выводов после прочтения (или прослушивания) читатель не сделает, однако хоть на мгновение, да задумается о том, кем нам надо быть, чтобы хоть как-то исправить то, что мы не видим.
|
--o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o--
Книга третья. "Маленькая торговка прозой."
Описание с торрента.
От издателя:
Третий роман известного автора детективного жанра Даниэля Пеннака "Маленькая торговка прозой" в течение двух лет занимал первое место по "читаемости" во Франции и Западной Европе. Самый кровавый и самый фантастический детектив Даниэля Пеннака ведет на этот раз читателя в дебри издательского дела Франции, в ее тюрьмы и коридоры власти.
| |
От исполнителя:
Случайно прочел эссе Пеннака «Как роман» и был безоговорочно очарован. А увидев, что он еще и детективы пишет, сразу заказал на Озоне целую пачку и не пожалел. Результат перед вами.
Хотя любой из романов о Малоссенах можно читать и в отдельности, по-моему, лучше начать по порядку, с «Людоедского счастья», поскольку именно там подробно описано все это необычное семейство. «Фея Карабина» дополняет впечатления сочными картинами Бельвиля, и вот, наконец, «Маленькая торговка прозой»…
В принципе, если не рассказывать сюжет, довольно кратких синопсисов и цитат в конце обзора. Только пара маленьких наблюдений от себя. Кровь у Пеннака, как и у Тарантино, не более, чем краска, похожая на клюквенный сок. Они оба пишут «Красным по черному» - кровью по черному юмору. Только у ДП в сумме они дают все краски спектра! И впечатления – самые светлые. Наверное, потому, что «блестящего рассказчика, прирожденного педагога, удивительного собеседника, Даниэля Пеннака отличает … удивительная способность делиться своей любовью. Любовью к собакам, к книгам, к жизни.» (Либрусек).
И еще: в этом романе довольно подробно описывается технология, с помощью которой из просто пишущего человека (ну, скажем, по имени Григорий Ч.) можно сделать культового писателя (положим, Бориса А. или Анатолия Б. Сказал «А», говори и «Б»!) «Маленькая торговка» вышла в свет в 1989 году (на русском – в 1995 г.), а первый роман о Фандорине – в 1998 г. Ну… пусть совпадение, пусть. Но здесь, у Пеннака, мимоходом рассказывается эпизод, который затем довольно подробно описан в «Пиковом валете»! Думаю, что горячо мною уважаемый Григорий Шалвович, ничего не упуская и все пуская в дело, все таки ознакомился с романами коллеги Даниэля П.
И сделал далеко идущие выводы.
Игорь КнязевНа мой взгляд, «Фея Карабина» – самый цельный роман цикла. Он, если вообще можно так сказать об этой саге, наиболее реалистичен, хотя некоторые вещи все равно малопредставимы, гротескны и смешны; Пеннак есть Пеннак. И как обычно, на месте фирменные его черты – доброта и легкость повествования, отличный слог. Всем приятного времяпровождения.
Моим любимым Светам - merci beacoup encore
Игорь Князев
Своими словами.
Этот роман с самого начала стартуя точно так же, как и предыдущие - бесшабашно весело, всё больше скатывается в пучину лёгкой депрессии к середине, а то и вовсе уходя в откровенный аангст. Однако, жажда жизни в книге как никогда сильна, и при детальном описании каждого из персонажей, раскрывающихся в книге, каждый из них становится совершенно чем-то иным... Количество резких сюжетных поворотов зашкаливает, и интрига местами даже искусственно занижена, специально чтобы ослепительнее вспыхнуть через какое-то время. Каждый из персонажей "завершается", становится чем-то совершенно новым. Многие переживают катарсис, шуток куда меньше, да и вроде бы "не до них". Но жизнь, жизнь, жизнь!... Её горе, её радость, её жажда, её апатия, её свобода, её оковы - в каждой строчке можно найти философский смысл (если хорошо искать ). Книга просто нафарширована идеями, словно бы автор решил "оторваться" от души на третьем томе философией, потому что в первых двух её нельзя было использовать в таких количествах - не стали бы читать. В общем, самая тяжёлая книга из этих трёх. Тем не менее, самая яркая.
--o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o-- --o-- --O-- --o--
Что занятно, среди комментариев к третьей книге заметил такой:
toyakwai Первые тома Пеннака послушал с огромным трудом... чтобы просто понимать что в третьем. Могу сказать, что от исполнителя очень много зависит. Третий том слушается лучше (из-за исполнения), но тоже тяжело. Вывод: Пеннак - литература для экзальтированных барышень. Абсолютно пустое жонглирование словами...
И, несмотря на всё вышесказанное, поневоле пришлось согласиться, отчасти лишь, но согласиться. Все эти книги не призаны быть "высоким искусством", или вообще чем-то с действительно "глубоким дном". Они - прежде всего то, что они есть - развлекательное чтиво, детективы. Жонглирование словами, эмоциями и событиями, с воспитательными вкраплениями, и если начать вдумываться, а чем же тебя "кормят", возникает ощущение, что лучше об этом не думать. То же самое чувство возникало, когда смотрел тот же "Аватар" (и не только его) - красиво, вкусно, а что там в нём, лучше не думать. Печеньки созданы не для того, чтобы задумываться об их полезности и калорийности, даже если выпечены из ржаного теста с зародышами пшеницы.
Впрочем, третья книга всё-таки навела на размышления, как ни крути. Не о смысле жизни, конечно - скорее о том, чего на самом деле стоят кумиры, порой. Мысль не новая, но для печеньки вполне неплохо, не будь она от того с горьковатым привкусом.
|