Когда-то





С вконтакта. За точность не отвечаю (мотороллер не мой), но выглядит прикольно...

Мужские и женские имена на японском (притягивание за уши :) ).
upd: Список полон фейлов, посему юзать исключительно для лулзов.

Мужские имена:
Александр – (защитник) – 守る – Мамору
Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ
Анатолий – (восход) – 東 – Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио
Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши
Аркадий – (счастливая страна) – 幸国 – Шиавакуни
читать дальше

Комментарии
01.03.2013 в 08:57

Мир любит чудеса и героев. (Б. Шоу)
Вообще куча неправильно. И не только переводы на японский, еще и сами значения имен...
Та же Полина, Олег, Ольга...
*Ненавидит всех*
01.03.2013 в 11:06

Когда-то
Tomoe no Ruu, и вправду что-то жуткое. Интересно, откуда взялся такой перевод той же Полины. Аполлинария жеж. Мб, это из "отвращающего" àπελάω от бед типа волков и т.д., как некоторые полагают или эпитета "гибельный" (Улий), но то - совсем другое...

Олег и Ольга выглядят существенно ближе к оригинальному значению (может быть даже, на некоем "глубинном" уровне), но если смотреть "в лоб", то да, аще не то...


ЗЫ: Надо будет как-нить пройтись по этому списку... тренировка была бы забавная.
01.03.2013 в 11:33

Мир любит чудеса и героев. (Б. Шоу)
Knows Ajed, но перевод на японский-то осуществлен "в лоб". Смысл-то все равно изменяется.

Да и вообще перевод странный...
Например:
Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ
Ни один японец не назовет ребенка глаголом в страдательном залоге... (Да и вообще глаголом). Тем более, что получается не "помощник", а "тот, которому помогают". Ну, не херня ли?

Александр – (защитник) – 守る – Мамору
Опять используется просто глагол... Такого не бывает. Имена вообще не пишут кандзи и хираганой.
Имя Мамору я еще со времен сакраментальных сэйлоров помню. И Мамору пишется так - 衛. Дело в том, что именные иероглифы и те, которые используются в речи, чаще всего отличны и чтения у них отличны.

На счет остальных имен я просто-напросто не знаю.

ЗЫ: Надо будет как-нить пройтись по этому списку... тренировка была бы забавная.
Таким образом, нет никакого смысла проходиться по списку, в котором уже первые два пункта - полный и безоговорочный бред.
01.03.2013 в 11:43

Когда-то
Tomoe no Ruu, ну про "имястрой" в ипоцком - очевидно, что у них свои правила, причём соотносящиеся с правилами строений имён на том же греческом (который любит прилагательные, и даже глаголы, порой), чуть более, чем никак, а когда речь идёт о русском, всё вообще страшно. :)

Разумеется, имя кандзи и вообще хираганой - это как-то шибко жирно, но суть-то и была в попытке найти "основу", не просто звучание или написание. (При этом не доходя до крайностей типа ведической или каббалистической мистики.) И связать то, что принято считать принципиально несвязуемым - смысловую основу разных языков.

Но вот то, что это зафейлено - пичаль.

ЗЫ: Всякие Мамору, Ватару и т.д. - это да... но учитывая более крупные фейлы, уже не принципиально.
01.03.2013 в 11:52

Мир любит чудеса и героев. (Б. Шоу)
Knows Ajed, этоооо... а в чем проблема-то была взять словарь именных иероглифов... такие имена, как мамору, очень распространены. Все это можно было бы с легкостью найти.

Дело в не в попытке связать несвязуемое... Потому что такого не бывает. Либо мы объявляем, что А и Б не могут быть связаны. Либо объявляем, что могут быть связаны на принципе определенной закономерности (значение, количество черт, фонетическая близость... да что угодно).
Слово - изначально всего лишь мыслеформа, созданная человеком, потому человек и волен объявить ее характеристики.

Дело просто в халтуре. Люди просто любят что-то делать, не вдаваясь в подробности, лишь бы побыстрее. Тем более, что все равно мало кто придерется.
01.03.2013 в 12:11

Когда-то
Tomoe no Ruu, ну я в глубине души и надеялся, что кто-нибудь придерётся.

А вообще, если я правильно понял твою мысль, то согласен. Да, просто согласен. :)
01.03.2013 в 13:53

Мир любит чудеса и героев. (Б. Шоу)
Опубликуй лучше вот это:
www.hi-braa.spb.ru/nihhon/writing/names.php
01.03.2013 в 14:15

Когда-то
Tomoe no Ruu, жалко, женских имён "списком" нет. Но спасибо за ссылку - я до неё ещё доберусь, чтобы "исправиться". :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail